"Help by the Way #1 -- The Greek article" by Charles H. Welch from The Berean Expositor, circa 1912-13 The nature of this magazine, and its limited size, precludes the idea of attempting to teach Greek. Many of our readers have, however, commenced this interesting study and so we intend, as occasion offers, to insert a page which, while being of interest to all, will be particularly useful for those commencing N.T. Greek. The article " the." Some, through not realizing the accuracy and delicacy of the Greek language, are apt to pass over with scant attention the little word " the." The A.V. on numerous occasions omits the article where it should be inserted, and inserts it where it should be omitted. "The (one) pinnacle of the temple" becomes "a pinnacle" (as though there were many). Instead of "the teacher of Israel," we read of Nicodemus that he was but "a teacher." "The virgin," namely, the one foretold by Isaiah, is translated in Matt. i. 23, "a virgin," thereby losing all the emphasis of fulfilled prophecy. The unwarranted insertion of the article in John iv. 27, "the woman," instead of "a woman," changes the ground of the disciples' wonder. They knew nothing of the woman's history. Their surprise was that the Lord (a Jew and a man), should thus freely be speaking to any woman. Many of us have realized the importance of the article or its omission in such expressions, "The Spirit " -- the Giver, and "spirit " -- His gifts. The following summary may be useful: The article. (1) Definite. The, that, this. "The virgin." "This persuasion" (Gal. v. 8). (2) Explanative. "The adoption, that is to say, the redemption of our body" (Rom. viii. 23). (3) It denotes a class or kind. "The poor, the man" (mankind, as we say). (4) It indicates the subject of a sentence, "The Word was God." (5) When the article is present it demonstrates, "That (Gk. the) good thing" (2 Tim. i. I4). When the article is absent it describes the essence or character. John i. 14. "The Word (demonstrative -- one particular person) was made flesh" (i.e. partook of flesh and its characteristics, sin excepted). We could not say, "The Word was made A flesh," for that would be absurd, yet many, for their own purposes, translate a similar construction, "The Word was A God," because the absurdity is not so apparent. The article is continually used before abstract nouns, such as "repentance," "righteousness." The idea is that the abstract word is present before the mind's eye. The article also shows when words are used in apposition. "The church which is the body of Him" (Eph. i. 22, 23). The church and the body are here mutually inclusive. In the construction of phrases the article is continually employed. There is no word "son," or "things," in the phrases, "The (son) of Zebedee," or "The (things) of Gesar," "son" and "things" being represented simply by "the" (masc. sing.), and " the " (neuter plur.).